TalkingChina為DARGAUD提供翻譯服務

以下內容由中文機器翻譯而成,未經後期編輯。

DARGAUD 是 Media Articles 位於中國上海的子公司。TalkingChina Translation主要為DARGAUD影視提供部分合約翻譯服務。

DARGAUD旗下擁有Dargaud、Le Lombard、Kana、Dupuis等多家世界級漫畫出版商,是歐洲漫畫的領導者。該集團還包括多家全品類出版公司,出版從兒童文學到手工藝品等各種書籍。DARGAUD透過在法國、比利時、加拿大等地的多家動畫製作公司,帶領歐洲最大的動畫製作團隊,製作製作了許多知名動畫劇和電影。

作為總部在中國開展業務的窗口,DARGAUD將歐洲優秀的法國漫畫資源引入中國,從事歐洲漫畫、漫畫的授權以及相關IP的開發、銷售和版權運營。衍生品;同時,我們也致力於將優質的中國漫畫作品推廣到歐洲市場。

目前的國際漫畫界,除了近年來耳熟能詳的嚴重依賴IP打造存在感的漫畫、漫畫外,還有在國內蓬勃發展的《Bande Dessinée》,又稱BD。歐洲。在漫畫翻譯領域,截至2022年底,TalkingChina已翻譯中日漫畫60餘部,合計約300萬字,韓國中文漫畫15部,合計約60萬字,泰語等12部。語言漫畫總字數約50萬字。涉及的題材主要有愛情、校園、奇幻等,市場反應良好。

在未來的工作中,TalkingChina將繼續為客戶提供更全面的語言解決方案,幫助客戶贏得全球目標市場。


發佈時間:2023年11月22日