警:人

翻譯團隊
透過獨特的TakingChina A/B/C譯者評價體系和18年的嚴格選拔,TakingChina翻譯擁有一大批優秀的翻譯人才。我們簽約的全球譯者人數超過2000名,涵蓋60多種語言。最常用的筆譯員超過 350 名,高級口譯員的人數為 250 名。

翻譯團隊

TalkingChina為每個長期客戶建立了專業、固定的翻譯團隊。

1. 翻譯
根據具體的行業領域和客戶需求,我們的專案經理為客戶的專案配對最合適的譯員;一旦翻譯人員被證明能夠勝任項目,我們就會盡力為這個長期客戶修復團隊;

2. 編輯
擁有多年翻譯經驗,尤其是所涉及的行業領域,負責雙語審校。

3. 校對員
從目標讀者的角度整體閱讀目標文本,並在不參考原文的情況下審閱譯文,以確保譯文的易讀性和流暢性;


4. 技術評審員
具有不同產業領域的技術背景和豐富的翻譯經驗。他們主要負責翻譯中技術術語的糾正,回答譯者提出的技術問題,把關技術的正確性。

5. 品質保證專家
具有不同產業領域的技術背景和豐富的翻譯經驗,主要負責翻譯中技術術語的修正,回答譯者提出的技術問題,把關技術的正確性。

對於每個長期客戶,都會設立並固定一個翻譯和審校團隊。隨著合作的深入,團隊會越來越熟悉客戶的產品、文化和偏好,固定的團隊可以方便客戶的訓練和互動。