中阿動漫產業論壇開幕,TalkingChina願共創中阿動漫新未來

以下內容由中文機器翻譯而成,未經後期編輯。

為落實首屆中阿峰會成果,推動中阿務實合作「八項共同行動」目標實現,加強中阿動漫產業深度合作,「中國動漫聯盟」 ——「阿拉伯國家動漫產業論壇」將於8月30日至9月1日在江蘇省蘇州市舉行。TalkingChina為整個論壇提供了中阿同聲傳譯、設備租賃、會議手冊等論壇資料。

談中國5
談中國-4

本次論壇由中國文化及旅遊部、江蘇省人民政府、阿盟秘書處共同主辦。以「中阿動漫共創新時代未來」為主題,來自埃及、阿爾及利亞、沙烏地阿拉伯、阿聯酋、約旦、突尼西亞等9個國家地區的嘉賓,共約200位中方嘉賓齊聚一堂,共商產業大計,共話中阿友誼,展望共建「一帶一路」的美好前景。

開幕式上,中阿多家機構共同發起成立動漫產業聯盟;中阿文化企業和機構分別簽署電視動畫片合拍、動畫電影合拍、電影數位化合作、動畫影視及技術服務等合約;中阿四對大學分別簽署合作文件,共同推動動漫藝術人才培育。8月31日上午,以「中阿數位智慧共享驅動城市未來」為主題的城市數位文化產業招商活動舉行。「沙烏地阿拉伯利雅德辛維夫電影公司中國辦事處」現場揭牌。這是阿拉伯地區文化公司首次在中國設立辦事處。31日下午舉行了主題為「探索中阿動漫合作新場景、新模式、新業態」的企業論壇,9月1日上午舉行了與中阿動漫合作的高校論壇。主題為「國際教育數位轉型中的文化人才培育」暨青年論壇。

由於賽事規格較高,阿拉伯語翻譯難度較高。為更好銜接服務,TalkingChina工作人員進駐活動現場,優質且有效率地及時完成現場多方對接協調工作,確保活動順利進行。

TalkingChina深耕數位文化領域多年,累積了豐富的多媒體在地化經驗。翻譯內容除三年央視影視配音服務項目及五次得標上海國際電影節電視節翻譯服務項目外,還包括現場同聲傳譯及設備、交替傳譯、陪同翻譯等。以及相關影視劇、會議期刊翻譯及翻譯服務等,TalkingChina也為各大企業做了企業宣傳資料、訓練課件、產品解說等影片的在地化工作。期待中國與阿拉伯國家在動漫領域的合作成果,TalkingChina願意提供語言服務,協助中阿動漫產業的未來發展。


發佈時間:2023年9月22日