化學,礦物質和能源

介紹:

隨著全球化學,礦產和能源行業的快速發展,公司必須與全球用戶建立有效的跨語言通信,並增強其國際競爭優勢。


產品細節

產品標籤

這個行業的關鍵字

Chemicals, fine chemicals, petroleum (chemicals), steel, metallurgy, natural gas, household chemicals, plastics, chemical fiber, minerals, copper industry, hardware, power generation, energy, wind power, hydropower, nuclear power, solar energy, fuel, emerging energy, dyes, coatings, coal, inks, industrial gases, fertilizers, coking, salt chemicals, materials, (lithium) batteries,聚氨酯,氟化學物質,光化學物質,紙張等。

說話的解決方案

化學,礦產和能源行業的專業團隊

TalkingChina Translation為每個長期客戶建立了一個多語言,專業和固定的翻譯團隊。除了在化學,礦產和能源行業方面擁有豐富經驗的翻譯人員,編輯和校對者,我們還擁有技術審閱者。他們在該領域具有知識,專業背景和翻譯經驗,他們主要負責糾正術語,回答翻譯人員提出的專業和技術問題以及進行技術守護。
TalkingChina的生產團隊由語言專業人士,技術看門人,本地化工程師,項目經理和DTP員工組成。每個成員在他/她負責的領域都有專業知識和行業經驗。

本地翻譯人員完成的市場通信翻譯和英語到外交語言翻譯

該領域的交流涉及世界各地的許多語言。 TalkingChina Translation的兩種產品:市場通信翻譯和英語到外交語言翻譯由本地翻譯人員完成的,特別回答了這種需求,完美地解決了語言和營銷效率的兩個主要痛苦點。

透明的工作流程管理

TalkingChina翻譯的工作流是可定制的。在項目啟動之前,它對客戶完全透明。我們為該域中的項目實施“翻譯 +編輯 +技術審查(對於技術內容) + DTP +校對”工作流程,並且必須使用CAT工具和項目管理工具。

特定於客戶的翻譯內存

TalkingChina Translation為消費品域中的每個長期客戶端建立了獨家風格指南,術語和翻譯記憶。基於雲的貓工具用於檢查術語不一致,確保團隊共享特定於客戶的語料庫,提高效率和質量穩定性。

基於雲的貓

CAT工具實現了翻譯內存,該工具使用重複的語料庫減少工作量並節省時間;它可以精確控制翻譯和術語的一致性,尤其是在不同翻譯人員和編輯的同時翻譯和編輯的項目中,以確保翻譯的一致性。

ISO認證

TalkingChina Translation是該行業中出色的翻譯服務提供商,已通過ISO 9001:2008和ISO 9001:2015認證。 TalkingChina將利用其專業知識和經驗在過去18年中為100多家Fortune 500公司提供服務,以幫助您有效地解決語言問題。

案件

安塞爾(Ansell)是安全產品和服務的全球領先提供商。

自2014年以來,TalkingChina一直與Ansell合作,為其提供涵蓋醫療和工業領域的專業全方位翻譯服務。涉及的服務產品包括翻譯,文檔排版,解釋,多媒體本地化以及TalkingChina的其他特色產品。 TalkingChina翻譯了這些文件,稱為營銷,產品手冊,培訓材料,人力資源和法律合同等。亞太地區各種語言之間的Ansell。通過近5年的合作,TalkingChina與Ansell建立了有益的合作關係,並總共翻譯了200萬個單詞。目前,TalkingChina正在進行Ansell英語網站的本地化項目。

安塞爾

3M是世界領先的多元化科學和技術創新企業。它贏得了許多榮譽,例如“大中國地區最面向領導的企業”,“中國最受尊敬的外國投資企業”,“亞洲最受尊敬的公司最受尊敬的公司”,並已在“ Fortune Global 500 Companies in Chare of China”中列為多次。

自2010年以來,TalkingChina與300萬中國建立了與英語,德語,韓語和其他語言的翻譯服務建立合作夥伴關係,其中英語 - 中國翻譯佔最大比例。從中文到英語的新聞稿通常會在TalkingChina的以母語為母語。在風格和類型方面,TalkingChina主要為宣傳文件提供翻譯服務,除了法律和技術文檔。不僅如此,TalkingChina還將促銷視頻和字幕轉換為3M。目前,為了協助3M進行網站轉型,TalkingChina致力於翻譯網站上的更新。

TalkingChina完成了大約500萬個單詞3M的翻譯。多年來的合作,我們贏得了3M的信託和認可!

3m

三井化學品是日本最大的化學工業集團之一,在“全球化學品50”列表中排名前30位。

三井化學物質

自2007年以來,TalkingChina和Mitsui化學品就在涉及日語,英語和中文的翻譯服務上共同努力。翻譯文件的類型涵蓋了營銷,技術材料,法律合同等,主要是日本和中國之間。作為日本的化學公司,三井化學品對語言服務提供商有嚴格的要求,包括響應速度,過程管理,翻譯質量,誠實和可信賴性。 TalkingChina努力在各個方面都盡力而為,並贏得了客戶的信任和支持。每種工藝都有其技巧。 TalkingChina的客戶服務團隊還分為英國客戶服務和日本客戶服務,以更好地滿足三井化學品的需求。

我們在這個領域做什麼

TalkingChina Translation為化學,礦產和能源行業提供11種主要的翻譯服務產品,其中有:

市場通信翻譯

多媒體本地化

行業報告

文件

網站本地化

DTP

同聲傳譯

法律合同

產品手冊

翻譯記憶和術語基礎管理

業務談判

培訓材料

展覽解釋 /聯絡解釋

現場翻譯人員派遣


  • 以前的:
  • 下一個:

  • 在這裡寫下您的消息並將其發送給我們