專利翻譯、專利訴訟、權利要求書、摘要、PCT專利、歐洲專利、美國專利、日本專利、韓國專利、機械、電子、化學、新能源、5G通訊、電池、3D列印、醫療器材、新材料、光學電子、生物技術、數位技術、汽車工程、發明專利、實用新型專利、設計專利等。
●法律專利專業團隊
TalkingChina Translation為每位長期客戶建立了多語言、專業、固定的翻譯團隊。除了擁有豐富醫療醫藥產業經驗的翻譯、編輯和校對人員外,我們還擁有技術審查人員。他們擁有該領域的知識、專業背景和翻譯經驗,主要負責術語修正、解答者提出的專業技術問題、做好技術把關。
TalkingChina的製作團隊由語言專業人員、技術把關人員、在地化工程師、專案經理和排版人員組成。每個成員都在他/她負責的領域擁有專業知識和行業經驗。
●由母語翻譯人員完成市場通訊翻譯和英譯外語翻譯
該領域的通信涉及世界各地的多種語言。 TalkingChina Translation的市場傳播翻譯和母語翻譯英譯外翻譯兩款產品專門針對這項需求,完美解決了語言和行銷效果兩大痛點。
●透明的工作流程管理
TalkingChina Translation 的工作流程是可自訂的。在專案開始之前對客戶來說是完全透明的。我們對該領域的專案實行「翻譯+編輯+技術審查(針對技術內容)+DTP+校對」的工作流程,必須使用CAT工具和專案管理工具。
●客戶特定的翻譯記憶庫
TalkingChina Translation為消費品領域的每個長期客戶建立專屬的風格指南、術語和翻譯記憶庫。基於雲端的CAT工具用於檢查術語不一致,確保團隊共享客戶特定的語料庫,提高效率和品質穩定性。
●基於雲的CAT
翻譯記憶透過CAT工具實現,使用重複語料,減少工作量,節省時間;可以精確控制翻譯和術語的一致性,尤其是在不同譯者、編輯同時翻譯和編輯的項目中,確保翻譯的一致性。
●ISO認證
TalkingChina Translation是業界優秀的翻譯服務供應商,已通過ISO 9001:2008和ISO 9001:2015認證。 TalkingChina將運用過去18年服務100多家財富500強企業的專業知識與經驗,協助您有效解決語言問題。
●保密性
保密在醫療和製藥領域具有重要意義。 TalkingChina Translation將與每位客戶簽署《保密協議》,並將遵循嚴格的保密程序和準則,確保客戶所有文件、資料和資訊的安全。
作為中國成立最早、規模最大的合夥制律師事務所之一,大成律師事務所在房地產與建築工程、能源與自然資源、資本市場、投資基金、海外投資、破產重整與清算、私人財富管理等領域擁有豐富的經驗。擁有多領域實力雄厚的律師團隊,對世界各國各種法律傳統有著非常豐富、深入的研究與實務。
2021年,唐能翻譯透過同行介紹開始與大成律師事務所(廣州)合作,為其提供法律文件翻譯服務,語言需要涉及中英翻譯。
廣東偉圖律師事務所與香港註冊的國際律師事務所Stephenson Harwood成立了合資公司。業務領域包括:勞工僱用、對外投資、海事海事國際貿易、商事訴訟等。
唐能翻譯深圳分公司自2018年開始與微圖合作,翻譯稿件涉及中英文互譯,主要包括公司資質資訊、公司註冊資訊、各類協議文件 截至2019年,已為微圖萬中文翻譯45篇譯文。
貝克麥堅時律師事務所從 1949 年發展至今,已成為全球最大的國際律師事務所之一。自2010年起,唐能翻譯為貝克·麥堅時及其合作公司提供中英、中德、中荷、中西、中日翻譯服務,並提供中英同聲傳譯服務。自2010年以來,唐能翻譯已累計為貝克·麥堅時翻譯中文200萬份,贏得了客戶的好評和信任。
TalkingChina Translation為化學、礦產、能源產業提供11大類翻譯服務產品,其中有: