翻譯人員

在 TalkingChina 的“WDTP”品質保證體系,“P”指的是“人們”尤其是翻譯人才的培育。我們的品質很大程度取決於我們嚴格的譯者篩選體系和獨特的A/B/C譯者評級系統。

18經過多年的篩選和篩選,TalkingChina 現已擁有超過2,000超過60世界各地的語言,其中約有350翻譯人員和250最常聘用的都是資深口譯員,他們絕對是翻譯界的精英。

甲級翻譯
目標外語為母語者、海外華人或海歸;專業作家或頂級翻譯。
擁有超過8年的翻譯經驗,好評率高達98%以上。
準確傳達意義;高度流暢的文字呈現;能夠對翻譯內容進行文化在地化;適用於行銷傳播、技術交流、法律文件、財務或醫療資料。
標準價格的200%-300%。

B級翻譯
研究生以上學歷,50%為留學歸國人員,擁有5年以上翻譯經驗,顧客好評率達90%。
意思表達準確,文字表達流暢,語言程度接近目標外語母語程度。
適合高要求的翻譯任務,是TalkingChina最常用的譯者等級。
標準價格的150%。

C級翻譯
研究生上學歷,翻譯經驗2年以上,客戶好評率80%。
正確傳達意思;良好地呈現文本。
適合要求普通、工作量大的翻譯任務。
標準價格。