行銷傳播翻譯。

為 MarCom 提供翻譯。

為 MarCom 提供翻譯。

服務圈 為了提高行銷傳播效率

行銷傳播文案、口號、公司或品牌名稱等的翻譯、創譯或文案撰寫。 20 年成功服務於各行各業公司 100 多個行銷傳播部門的經驗。

服務詳情

產品:行銷傳播資料的翻譯或創譯、品牌名稱、口號、公司名稱等的創譯。

與常規翻譯不同,此翻譯環節更注重市場傳播的有效性,要求更短的交付時間和更深入的互動;原文通常篇幅較短,但發布頻率較高。

加值服務:為每位長期客戶提供專屬的風格指南、術語庫和翻譯記憶庫;定期溝通公司文化、產品、風格偏好、行銷意圖等。

服務詳情:及時回應和交付、廣告、法律禁令檢查、為每個長期客戶提供固定的翻譯和寫作團隊。

TalkingChina 的專業能力已充分強化,擁有與行銷/企業傳播部門和廣告公司合作的豐富經驗。

部分客戶

贏創 / 巴斯夫 / 伊士曼 / 帝斯曼 / 3M / 朗盛企業傳播部

Under Armour/Uniqlo/Aldi電商部門

行銷部
LV/Gucci/Fendi

國航/南航行銷部

福特/蘭博基尼/寶馬企業傳播部

奧美上海和北京/藍色遊標/Highteam專案團隊

赫斯特傳媒集團

服務詳情1