提供行銷傳播文案、標語、公司或品牌名稱等的翻譯、創譯或文案撰寫服務。擁有 20 年成功服務於各行業 100 多家公司行銷部門的經驗。
我們透過標準的TEP或TQ流程以及CAT來確保翻譯的準確性、專業性和一致性。
由合格的母語譯員將英語翻譯成其他外語,幫助中國企業走向全球。
同聲傳譯、會議交替傳譯、商務會議口譯、聯絡口譯、同聲傳譯設備租賃等。每年超過 1000 場口譯服務。
除了翻譯之外,視覺效果也很重要
提供包括資料輸入、翻譯、排版、繪圖、設計和印刷在內的全方位服務。
每月排版超過10000頁。
精通20種以上排版軟體。
我們提供不同風格的翻譯,以適應各種應用場景,涵蓋中文、英文、日文、西班牙文、法文、葡萄牙文、印尼文、阿拉伯文、越南文等多種語言。
我們提供便利且有效率的翻譯人才資源,同時兼顧更高的保密性和更低的勞動成本。我們負責譯員篩選、面試安排、薪資確定、保險購買、合約簽訂、報酬支付等所有細節事宜。
網站在地化涉及的內容遠不止翻譯。它是一個複雜的過程,包括專案管理、翻譯和校對、品質保證、線上測試、及時更新以及對原始內容的再利用。在這個過程中,需要對現有網站進行調整,使其符合目標受眾的文化習俗,並方便目標受眾訪問和使用。