營銷傳播副本,口號,公司或品牌名稱等的翻譯,轉錄或文案寫作。在為100多個Marcom服務方面的成功經驗20年。各個行業的公司部門。
我們通過標準的TEP或TQ過程以及CAT確保翻譯的準確性,專業和一致性。
合格的本地翻譯人員將英語翻譯成其他外語,幫助中國公司全球化。
同時解釋,會議連續解釋,商業會議解釋,聯絡解釋,SI設備租賃等。每年1000加解釋會議。
除了翻譯之外,它的外觀確實很重要
整體服務涵蓋數據輸入,翻譯,排版和繪圖,設計和打印。
每月超過10,000頁排版。
精通20及更多排版軟件。
我們以不同的方式翻譯以匹配各種應用程序方案,涵蓋中文,英語,日語,西班牙語,法語,葡萄牙語,印尼,阿拉伯語,越南語和許多其他語言。
方便,及時訪問翻譯人才,具有更好的機密性和降低的人工成本。我們照顧選擇翻譯,安排訪談,確定薪水,購買保險,簽訂合同,付費薪酬和其他詳細信息。
網站本地化涉及的內容遠遠超出了翻譯。這是一個複雜的過程,涉及項目管理,翻譯和校對,質量保證,在線測試,及時更新以及以前內容的重複使用。在此過程中,有必要調整現有網站以符合目標受眾的文化習俗,並使目標受眾訪問和使用。