TalkingChina為第十屆孫子兵法國際研討會提供翻譯服務。

以下內容由機器翻譯自中文翻譯而來,未經人工編輯。

12月5日至6日,第十屆孫子兵法國際研討會在北京舉行,TalkingChina為這次活動提供了全面的語言服務。

國際孫子兵法研討會-1

本次研討會的主題是「孫子兵法與文明互鑑」。會議期間,12位中外專家作了專題報告,55位中外代表圍繞著「以孫子智慧探索文明共存之道」、「孫子兵法的當代文化價值」和「孫子兵法遇上智慧時代」等六個主題進行了小組討論,深入探討了孫子兵法中蘊含的哲學思想、價值觀和道德規範。

由中國孫子兵法研究會主辦的「孫子兵法國際研討會」已成功舉辦九屆,並受到國際社會的廣泛關注。該研討會對世界傳統軍事科學領域產生了深遠影響,在思想和學術辯論中發揮了引領作用,成為加強中外軍事文化交流、增進對人類文明相互學習和欣賞的特色平台。

此次TalkingChina提供的服務包括中英、中俄同聲傳譯,以及口譯設備和速記服務。從開幕式、主論壇到各分論壇,TalkingChina提供精準專業的聽譯與筆譯服務,協助全球專家學者深入探討孫子兵法的當代價值,為建構人類命運共同體貢獻智慧。

同聲傳譯、交替傳譯等口譯產品是通譯中國翻譯的核心產品之一。通譯中國擁有多年豐富的經驗,曾參與2010年上海世博會口譯服務計畫。今年,通譯中國再次成為世博會官方指定翻譯供應商。第九屆上海國際影展暨電視節,通譯中國再次為該盛會提供翻譯服務,充分證明了通譯中國在口譯領域的專業實力。

在今年的孫子兵法國際研討會上,TalkingChina的翻譯服務以其品質、反應速度和效率,獲得了客戶的高度評價和認可。隨著研討會的圓滿落幕,TalkingChina將繼續秉承「TalkingChina翻譯+,成就全球化」的使命,致力於為客戶提供更優質的翻譯服務,以支持更多國際交流與合作。


發佈時間:2024年12月12日