以下內容由機器翻譯自中文翻譯而來,未經人工編輯。
9月10日上午,以「綠色金融輔助新品質生產力建設與賦能」為主題的會議召開。此次,由寧德市政府主導的TalkingChina為會議提供了中英文同聲傳譯和設備服務。
綠色金融對於推動經濟社會綠色轉型發展、實現「雙碳」目標具有重要意義。在國家「雙碳」目標的指導下,企業加快綠色轉型步伐,對綠色融資的需求也迅速成長。
近年來,福建著力建構高水準創新省份,大力推動「科技產業金融」良性循環,激發科技創新企業的創新潛力,加速形成高品質生產力。福建充分發揮「青山清水」的生態優勢,完善與綠色發展和「雙碳」目標相契合的綠色金融標準體系,推動綠色信貸規模持續成長。
同聲傳譯、交替傳譯等多種口譯產品是TalkingChina翻譯公司的主打。 TalkingChina擁有多年專案經驗,曾參與2010年上海世博會口譯服務項目,並於今年成為世博會官方指定翻譯供應商。此外,TalkingChina也連續第九年為上海國際電影節和電視節提供翻譯服務。 TalkingChina以國內各行業領導者為標桿,透過市場溝通翻譯、創意翻譯、寫作等特色產品,為企業海外拓展提供更優質的服務。
由於TalkingChina的快速回應和多方通力合作,同聲傳譯計畫已圓滿完成。作為金融領域的專業語言服務提供者,TalkingChina將繼續學習業界的最新技術和解決方案,幫助客戶在全球化背景下解決語言相關問題。
發佈時間:2024年10月14日