以下內容由機器翻譯從中文翻譯版翻譯而來,未經後製編輯。
近日,2024年度中國「最美的書」評選結果揭曉,來自全國8個省市21家出版單位的25部圖書榮獲本年度「最美的書」稱號。 TalkingChina為本次評選項目提供了評審陪同翻譯和耳語同聲傳譯服務。

在電子閱讀興起的時代,紙本書及其書籍設計仍擁有獨特的價值。紙本書的質感、重量、逼真的翻頁效果,為讀者提供了電子書無法取代的豐富閱讀體驗。在書籍設計方面,精美的封面、獨特的版面、舒適的紙張質感等,不僅提升了閱讀的樂趣,也提升了書籍的收藏價值和藝術價值。
作為中國書籍設計的最高榮譽,今年的「二十五美人」不僅延續了北京、上海、江蘇等地的強勁實力,更有來自江西、陝西、廣西、雲南、四川等地的設計師入圍。此外,本屆「二十五美人」也呈現出新人輩出的特點,15位獲獎書籍設計師脫穎而出,展現了中國書籍設計的發展潛力。

「最美的書」評選活動是中國重要的書籍設計評選活動,由上海市新聞出版局主辦,上海長江出版交流基金會承辦。自2003年創辦以來,已成功舉辦22屆,共有496件作品入選,其中24件作品榮獲國際書籍設計最高榮譽-「世界最美的書」。與往年一樣,此次榮獲「最美的書」稱號的25件作品將參加2025年萊比錫書展的「世界最美的書」評選,繼續講述中國書法的故事,展現中國設計的魅力。
同聲傳譯、交替傳譯等口譯產品是唐文翻譯的重點產品之一。唐文翻譯擁有多年豐富的經驗,包括但不限於2010年世博會的口譯服務項目。今年,唐語翻譯也成為官方指定翻譯供應商。唐語翻譯連續第九年為上海國際電影節電視節提供翻譯服務,再次證明了唐語翻譯在口譯領域的專業實力。

在未來的合作中,TalkingChina將繼續憑藉豐富的行業經驗,為客戶提供最佳的語言解決方案。
發佈時間:2025年1月17日