以下內容由機器翻譯自中文翻譯而來,未經人工編輯。
10月26日,以「多模態醫療人工智慧:以人為本,融合臨床智慧」為主題的AIMS 2025大會在上海漕河涇開發區舉行。作為一家擁有20餘年翻譯經驗的專業翻譯公司,TalkingChina為本次大會提供了高品質的同聲傳譯、口譯設備和速記服務,為醫療人工智慧領域的思想碰撞與交流提供了堅實的語言支援。
本次會議由《新英格蘭醫學雜誌》集團、嘉匯醫學科研教育集團(嘉匯)及漕河涇開發區共同主辦,上海嘉匯國際醫院協辦。會議匯集了國內外醫學、科學研究和產業界的領導人物,共同探討多模態醫療人工智慧如何賦能臨床實踐、醫學教育、醫院管理和科學創新。會議聚焦多模態醫療人工智慧應用,設有四大主題分會,涵蓋建構人工智慧就緒型醫療系統(從模型實現到模擬實驗)、腦機介面的臨床前沿以及人工智慧驅動的精準研發等熱點議題。
在建構人工智慧醫療體系的過程中,中國科學技術大學副校長劉連新教授和中山大學副校長林天新教授分享了他們在人工智慧應用於提升醫療服務能力、腫瘤診療等方面的經驗。此外,腦機介面的臨床應用也成為整個領域的關注焦點。復旦大學附屬華山醫院院長毛穎教授回顧了腦機介面的發展歷程,並介紹了中國團隊在該領域的跨越式進展。臨港實驗室首席科學家李成宇教授則從神經科學家的角度探討了腦機介面和腦連結研究團隊的最新研究成果。
在這樣一個匯集全球頂尖醫療人工智慧專家的舞台上,無障礙溝通至關重要。憑藉著以往服務AIMS大會的經驗和專業的翻譯團隊,TalkingChina為大會的順利進行提供了強而有力的支援。自20多年前成立以來,TalkingChina一直致力於為各行各業提供專業的翻譯解決方案。其服務範圍涵蓋海外拓展多語種服務、口譯及設備、筆譯及在地化、創意翻譯及寫作、影視翻譯等,語言涵蓋全球80多種語言。
多年來,TalkingChina深耕醫學領域,為許多國內外醫學會議、科學研究計畫和企業合作提供高品質的翻譯服務。未來,TalkingChina將持續關注醫療人工智慧領域的最新發展,提昇在該領域的翻譯水平,為推動醫療人工智慧技術的全球化做出更大貢獻。
發佈時間:2025年11月13日