TalkingChina參與2024年國際(廈門)語言服務創新與發展論壇

以下內容由機器翻譯自中文翻譯而來,未經人工編輯。

2024年11月9日,國際(廈門)語言服務創新發展論壇暨中國翻譯學會翻譯服務委員會2024年度年會在廈門開幕。 TalkingChina總經理蘇陽主持了題為「未來語言服務」的峰會論壇,TalkingChina大客戶經理齊凱莉作為特邀嘉賓在會上發言。 11月7日,中國翻譯學會翻譯服務委員會第五屆會議第四次理事會議召開,TalkingChina作為副理事單位出席了會議。 11月8日,翻譯學會翻譯服務委員會第五屆會議第三次全體會議也如期召開,與會嘉賓就產業發展提出了建議與意見。

本委員會年會的主題是「新模式與新業態」。來自國內外語言服務業的200多位專家、學者和企業代表參加了會議,共同探討如何利用新技術賦能翻譯產業,為產業的高品質發展注入新的動力。

語言服務-6
語言服務-7

在由總經理蘇陽主持的圓桌對話環節中,四位嘉賓(創思立信的魏澤斌、森特福的吳海燕、新宇智慧的劉海明以及北京大學翻譯高等學院的王華書教授)與參會的國內外翻譯本地化企業和翻譯技術提供商代表分享了他們在各自領域和崗位上的觀察與參與服務的見解,以及展望未來語言發展企業和翻譯技術提供者代表分享了他們在各自領域和崗位上的觀察與服務見解,以及展望未來語言發展企業和翻譯技術提供者代表分享了他們在各自領域和崗位上的觀察與服務的見解,以及展望未來語言發展與發展趨勢。討論內容涵蓋了未來3-5年產業變革的預測、外部環境影響及因應策略,以及服務模式創新、國際化、技術變革、銷售行銷策略和人才培養等面向。

語言服務-8

TalkingChina客戶經理Kelly Qi的演講主題是“影視出口字幕翻譯服務實踐”,內容涵蓋翻譯服務市場分析、字幕翻譯服務概述、案例分享、專案經驗總結以及未來展望。在案例分享環節,她展示瞭如何克服文化差異、技術要求、語言障礙和時間壓力等挑戰,並透過專業的團隊、流程和周到的服務,成功完成了一個從中文翻譯成歐洲西班牙語的字幕專案。

語言服務-10
語言服務-11

隨著本次大會的圓滿落幕,TalkingChina將汲取本次大會的豐碩交流成果,依托公司專業優勢,繼續為語言服務行業的創新發展貢獻力量,助力行業邁向更加輝煌的未來。同時,我也非常感謝主辦單位廈門精益達翻譯有限公司對本次大會的完美組織,他們細緻入微地詮釋了「優質服務」的真諦。我相信,在人工智慧日益融入翻譯流程的後在地化時代,這正是語言服務商或內容服務商應始終秉持的初心和優勢所在。

語言服務-12

發佈時間:2024年11月20日