新聞 - TalkingChina參加了2024年國際(Xiamen)語言服務創新與發展論壇

TalkingChina參加了2024年國際(Xiamen)語言服務創新與發展論壇

以下內容是通過機器翻譯轉換為中國來源的,而無需編輯後編輯。

2024年11月9日,國際語言服務創新發展論壇和中國翻譯協會翻譯服務委員會的2024年會議於Xiamen開業。 TalkingChina總經理Su Yang主持了名為“未來語言服務”的峰會論壇,而TalkingChina的主要客戶經理Kelly Qi在會議上擔任演講嘉賓。 11月7日,也舉行了翻譯協會服務委員會第五屆會議的第四次董事會議,而TalkingChina作為副主任部門參加了會議。在第8屆翻譯協會服務委員會第五屆會議的第三屆會議上,還舉行了預定,而參加的客人為該行業的發展提供了建議和建議。

該委員會年度會議的主題是“新模式和業務形式”。來自國內外語言服務行業的200多名專家,學者和業務代表參加了探索有效的實踐,以通過新技術增強翻譯行業的能力,並向該行業的高質量發展注入新的勢頭。

語言服務6
語言服務7

在圓桌會議上,四位客人(來自Chuangsi Lixin的Wei Zebin,來自Centifical的Wu Haiyan,來自Xinyu Wisdom的Liu Haimhaim of Xinyu Wisdom,以及Peking University High School of Pranslipation的Wang Huashu教授),由總經理Su Yang的主持人蘇·楊(Su Yang)主持,他們的觀察和洞察力以及他們在各個領域的發展方面,以及他們在各個領域的發展,並及其在各個領域的發展方面,以及他們在各種領域的發展,並及國內和外國翻譯和本地化公司以及翻譯技術提供商參加會議的主要受眾。討論包括對未來3 - 5年中行業變化的預測,外部環境影響和響應策略以及服務模型創新,國際化,技術變革,銷售和營銷策略以及人才發展等方面。

語言服務8

TalkingChina的客戶經理Kelly Qi的演講標題為“電影和電視出口的字幕翻譯服務實踐”,涵蓋了翻譯服務的市場分析,字幕翻譯服務概述,實踐案例的共享,項目經驗的摘要以及未來的前景。在案例共享中,她演示瞭如何克服諸如文化差異,技術要求,語言障礙和時間壓力之類的挑戰,並通過專門的團隊,專業流程和精心服務成功地完成了從中文到歐洲西班牙語的字幕翻譯項目。

語言服務10
語言服務11

在本次會議的成功結束後,TalkingChina將藉鑑本賽事的富有成果的交流結果,依靠公司的專業優勢,並繼續為語言服務行業的創新和發展做出貢獻,從而幫助該行業朝著更加輝煌的未來發展。我也非常感謝組織者Xiamen Jingyida翻譯公司的完美會議組織,該組織在所有細節中都解釋了“好服務”。我相信,這也是語言服務提供商或內容服務提供商應始終在AI更參與翻譯過程的本地化時代的最初意圖和優勢。

語言服務12

發佈時間:11月20日至2024年