TalkingChina參與編寫了《2025中國翻譯產業發展報告》和《2025全球翻譯產業發展報告》

以下內容由機器翻譯從中文翻譯版翻譯而來,未經後製編輯。


今年4月,中國翻譯協會年會在遼寧大連開幕,發布了《2025中國翻譯產業發展報告》和《2025全球翻譯產業發展報告》,唐語翻譯總經理蘇洋女士作為專家組成員參與了撰寫工作。

2025年中國翻譯產業發展報告
2025年全球翻譯產業發展報告

該報告由中國翻譯協會牽頭,系統總結了過去一年中國翻譯行業的發展成就與趨勢。 《中國翻譯產業發展2025報告》顯示,2024年中國翻譯產業整體呈現穩定成長趨勢,總產值將達到708億元,從業人員將達到680.8萬人。營運中的翻譯企業總數超過65萬家,主要從事翻譯業務的企業數量增加至14,665家。市場競爭更加活躍,產業進一步細分。在服務需求方面,需求方獨立翻譯佔比提升,會議展覽、教育訓練、智慧財產權成為翻譯業務量排名前三大的細分產業。

報告也指出,民營企業佔據翻譯服務市場主導地位,北京、上海、廣東三地翻譯企業數量佔全國一半以上。高學歷、複合型人才需求顯著成長,翻譯人才培養與專業領域的結合度不斷加強,翻譯在經濟與社會發展中扮演的角色日益凸顯。在技術發展方面,主營翻譯技術的企業數量翻了一番,廣東省相關企業數量持續保持全國領先地位。翻譯技術應用範圍不斷拓展,超過九成企業積極佈局人工智慧、大模型技術,七成大學已開設相關課程。

同時,《2025全球翻譯產業發展報告》指出,全球翻譯產業市場規模不斷成長,基於網路和機器翻譯的服務種類和占比大幅提升,北美市場最大,亞洲領先翻譯公司佔進一步提升。科技的發展增加了市場對高技能譯員的需求,全球約34%的自由譯員擁有翻譯碩士或博士學位,提升職業聲譽和獲得培訓是譯員的主要訴求。在人工智慧技術應用方面,產生人工智慧正在重塑翻譯產業的工作流程和競爭格局。全球翻譯公司對產生人工智慧技術的認知正在逐步提升,54%的公司認為人工智慧有利於業務發展,具備應用人工智慧的能力已成為從業人員的必備技能。

從企業營運實務來看,全球翻譯產業正處於創新轉型的關鍵時期,全球80%的頂級翻譯公司已佈局生成式人工智慧工具,探索向多模態在地化、人工智慧資料標註等增值服務轉型,科技創新企業併購活動活躍。

談中國

TalkingChina始終致力於為各類企事業單位提供高品質翻譯服務,涵蓋多個專業垂直領域,支援英語/日語/德語等80+語種,年均處理筆譯1.4億+字、口譯1000+場次,服務超過100家世界500強企業,並連續多年服務於上海國際電影節信賴企業級,憑藉著美國電視節的卓越節目服務。

未來,TalkingChina將繼續秉承「走出去,做世界」的使命,緊跟行業發展趨勢,不斷探索新技術在翻譯實踐中的應用,為推動中國翻譯行業高品質發展貢獻更多力量。


發佈時間:2025年6月23日