多媒體在地化
影視製作一站式翻譯服務
目標受眾:影視劇/公司介紹短片/訪談/課件/線上學習/影片在地化/有聲書/電子書/動畫/動漫/廣告/數位行銷等;
多媒體資料:
影片和動畫
網站
電子學習模組
音訊檔案
電視節目/電影
DVD
有聲書
企業影片短片
服務詳情
●轉錄
我們將客戶提供的音訊和視訊檔案轉換為文字。
●字幕
我們為影片製作.srt/.ass字幕文件
●時間軸編輯
專業工程師根據音訊和視訊檔案製作精確的時間線
●配音(多種語言)
擁有不同聲音和語言的專業配音演員,可滿足您的需求
●翻譯
我們採用不同的翻譯風格來搭配不同的應用場景,涵蓋中文、英文、日文、西班牙文、法文、葡萄牙文、印尼文、阿拉伯文、越南文等多種語言
●案例
Bilibili.com(動畫、舞台表演)、華策影業(紀錄片)、網易(電視劇)、巴斯夫、路易威登、哈斯(廣告活動)等