多媒體在地化
為影視製作提供一站式翻譯服務
目標受眾:電影與電視劇/公司介紹短片/訪談/課件/線上學習/視訊在地化/有聲書/電子書/動畫/動漫/廣告/數位行銷等;
多媒體資料:
影片與動畫
網站
電子學習模組
音訊檔案
電視節目/電影
DVD
有聲書
企業宣傳影片
服務詳情
●轉錄
我們將客戶提供的音訊和視訊檔案轉換為文字。
●字幕
我們為影片製作 .srt/.ass 字幕檔。
●時間軸編輯
專業工程師根據音訊和視訊檔案製作精確的時間軸。
●配音(多種語言)
我們提供擁有不同嗓音、精通多種語言的專業配音員,以滿足您的需求。
●翻譯
我們提供不同風格的翻譯,以適應各種應用場景,涵蓋中文、英文、日文、西班牙文、法文、葡萄牙文、印尼文、阿拉伯文、越南文等多種語言。
●案例
Bilibili.com(動畫、舞台表演)、華策(紀錄片)、網易(電視劇)、巴斯夫、路易威登和哈斯(廣告宣傳活動)等