多媒體在地化
影視製作一站式翻譯服務
目標受眾:影視劇/公司介紹短片/訪談/課件/線上學習/影片在地化/有聲書/電子書/動畫/動漫/廣告/數位行銷等;
多媒體素材:
影片和動畫
網站
電子學習模組
音訊檔案
電視節目/電影
DVD
有聲書
企業影片剪輯
服務詳情
●轉錄
我們將客戶提供的音訊和視訊檔案轉換為文字。
●字幕
我們為影片製作 .srt/.ass 字幕文件
●時間軸編輯
專業工程師根據影音檔制定精準時間線
●配音(多種語言)
不同聲音、不同語言的專業配音員可滿足您的需求
●翻譯
我們翻譯風格多樣,搭配多樣的應用場景,涵蓋中文、英文、日文、西班牙文、法文、葡萄牙文、印尼文、阿拉伯文、越南文等多種語言
●案例
Bilibili.com(動畫、舞台表演)、華策(紀錄片)、網易(電視劇)、巴斯夫、LV、哈斯(廣告)等