電影,電視和媒體

介紹:

電影和電視翻譯,電影和電視本地化,娛樂,電視劇翻譯,電影翻譯,電視劇本地化,電影本地化


產品細節

產品標籤

這個行業的關鍵字

電影和電視翻譯,電影和電視本地化,娛樂,電視劇翻譯,電影翻譯,電視劇本地化,電影本地化,字幕翻譯,配音翻譯

說話的解決方案

電影,電視和媒體的專業團隊

TalkingChina Translation為每個長期客戶建立了一個多語言,專業和固定的翻譯團隊。除了在醫療和製藥行業擁有豐富經驗的翻譯人員,編輯和校對者外,我們還擁有技術審核者。他們在該領域具有知識,專業背景和翻譯經驗,他們主要負責糾正術語,回答翻譯人員提出的專業和技術問題以及進行技術守護。
TalkingChina的生產團隊由語言專業人士,技術看門人,本地化工程師,項目經理和DTP員工組成。每個成員在他/她負責的領域都有專業知識和行業經驗。

本地翻譯人員完成的市場通信翻譯和英語到外交語言翻譯

該領域的交流涉及世界各地的許多語言。 TalkingChina Translation的兩種產品:市場通信翻譯和英語到外交語言翻譯由本地翻譯人員完成的,特別回答了這種需求,完美地解決了語言和營銷效率的兩個主要痛苦點。

透明的工作流程管理

TalkingChina翻譯的工作流是可定制的。在項目啟動之前,它對客戶完全透明。我們為該域中的項目實施“翻譯 +編輯 +技術審查(對於技術內容) + DTP +校對”工作流程,並且必須使用CAT工具和項目管理工具。

特定於客戶的翻譯內存

TalkingChina Translation為消費品域中的每個長期客戶端建立了獨家風格指南,術語和翻譯記憶。基於雲的貓工具用於檢查術語不一致,確保團隊共享特定於客戶的語料庫,提高效率和質量穩定性。

基於雲的貓

CAT工具實現了翻譯內存,該工具使用重複的語料庫減少工作量並節省時間;它可以精確控制翻譯和術語的一致性,尤其是在不同翻譯人員和編輯的同時翻譯和編輯的項目中,以確保翻譯的一致性。

ISO認證

TalkingChina Translation是該行業中出色的翻譯服務提供商,已通過ISO 9001:2008和ISO 9001:2015認證。 TalkingChina將利用其專業知識和經驗在過去18年中為100多家Fortune 500公司提供服務,以幫助您有效地解決語言問題。

機密性

機密性在醫療和藥物領域具有重要意義。 TalkingChina Translation將與每個客戶簽署“不披露協議”,並遵循嚴格的機密程序和準則,以確保客戶的所有文件,數據和信息的安全性。

Tangneng Translation的案例研究 - FILM和電視媒體

深圳市文化媒體有限公司,以前被稱為王蓋·米奧梅(Wang Ge Miaomei Studio),成立於2016年。它主要從事原始電影和電視評論,其輔助業務是促進電影和電視劇的促進。在短短的一年內,它成功地拋光了“ Wukong Nao電影”幾個著名的IP,例如“ Diao Chan的電影”和“ Tang Commander的電影”。還為流行電影製作了廣告,例如“武士上帝訂單”,“誤殺”和“深夜食堂”,並以著名的媒體人參加了Zhang Yimou的電影《一秒鐘》的首映禮。

案例01

目前,該公司擁有100多個帳戶,整個網絡的累積播放量超過800億。 Douyin球迷超過1億,播放量超過400億。大魚,toutiao,netase等)贏得了獎項並進入了首位。其中,“ Meow Girl Talking電影”急於娛樂名單中的前兩名,Diao Chan的電影《 Wukong的電影》和Tang Sling的電影都是Douyin電影。

目前,Tangneng Translation Service主要提供人為校對服務,該服務是針對Xinrui Yidong培養媒體的簡短視頻評論內容的計算機翻譯,該語言對英語是中文。

Zhejiang Huace電影和電視有限公司成立於2005年,並於2010年10月26日在深圳證券交易所的寶石上列出。它已成為中國最大的中文電影和電視集團在中國擁有電影和電視內容的核心。

案例02

2021年4月,Tangneng Translation Co.,Ltd。與電影和電視行業的領先公司Huace Film and Television合作,為IT提供紀錄片字幕翻譯和校對服務。涉及的語言包括中文和中文。

奧維爾維(Ogilvy)在中國的20年旅程,從第一個黑白報紙廣告到現代作品,奧美集團(Ogilvy Group)是由戴維·奧美(David Ogilvy)於1948年成立的,現在已經發展成為世界上最大的溝通集團,其中一個是為許多世界享有的品牌提供全方位的通信服務。

case03

The business involves advertising, media investment management, one-to-one communication, customer relationship management, digital communication, public relations and public affairs, brand image and logo, pharmaceutical marketing and professional communication, etc. Ogilvy Group has many subsidiaries involved in different fields: such as Ogilvy Advertising, Ogilvy Interactive, Ogilvy PR (see "Ogilvy Public Relations International Group" for details), Ogilvy Century, Ogilvy Red Square, Ogilvy beauty自2016年以來,我們的公司與Ogilvy廣告合作。 Ogilvy PR有最大的需求,無論是翻譯(主要是新聞稿,簡報)。

我們在這個領域做什麼

TalkingChina Translation為化學,礦產和能源行業提供11種主要的翻譯服務產品,其中有:

電視劇/紀錄片/故事片

電影和電視相關的營銷材料

相關的法律合同

電影和電視相關的解釋服務


  • 以前的:
  • 下一個:

  • 在這裡寫下您的消息並將其發送給我們