航空、機場、飯店、餐飲、交通、軌道、公路、火車、旅遊、觀光、休閒、運輸、貨運、OTA等。
●航空、旅遊、交通運輸業專業團隊
唐可翻譯為每位長期客戶組建了一支多語種、專業化、固定化的翻譯團隊。除了擁有在航空、旅遊和交通運輸行業擁有豐富經驗的譯員、編輯和校對團隊外,我們還配備了技術審校人員。他們具備該領域的專業知識、專業背景和翻譯經驗,主要負責術語校對、解答譯員提出的專業技術問題以及進行技術把關。
●由母語翻譯人員完成的市場溝通翻譯和英語到外語的翻譯
這領域的傳播涉及全球多種語言,唐能翻譯的兩款產品:市場傳播翻譯和母語譯員英譯外翻譯正是針對這一需求,完美解決了語言和營銷效果兩大痛點。
●透明的工作流程管理
唐能翻譯的工作流程可客製化,在專案開始前對客戶完全透明。我們為該領域的專案實施「翻譯 + 編輯 + 技術審核(針對技術內容) + 桌面排版 + 校對」的工作流程,並且必須使用 CAT 工具和專案管理工具。
●客戶特定的翻譯記憶庫
唐能翻譯為每位消費品領域的長期客戶建立專屬的風格指南、術語庫和翻譯記憶庫。並使用雲端 CAT 工具檢查術語不一致問題,確保團隊共享客戶專屬語料庫,從而提高效率和品質穩定性。
●基於雲的 CAT
翻譯記憶透過CAT工具實現,利用重複語料庫,減少工作量,節省時間;可以精確控制譯文和術語的一致性,特別是在由不同的譯員和編輯人員同時進行翻譯和編輯的項目中,可以保證譯文的一致性。
●ISO認證
唐可翻譯是業界優秀的翻譯服務供應商,已通過ISO 9001:2008和ISO 9001:2015認證。唐可翻譯將憑藉其18年來服務超過100家財富500強企業的專業知識和經驗,幫助您有效解決語言問題。
中國國際航空股份有限公司(簡稱「國航」)是中國唯一的載國旗飛行的航空公司,也是星空聯盟成員,在中國航空客貨運輸及相關服務領域處於領先地位。截至2018年6月30日,國航共開通109條國際航線,通航國家(地區)42個,通航目的地覆蓋193個國家的1317個城市。唐可譯於2018年7月得標,並於同年10月正式成為國航翻譯服務提供者。在隨後的兩年間,我們為國航提供了中、英、日、德、法、俄、西、韓、意、葡、繁體中文等多種語言間的互譯服務。同時,我們的業務也涉及多語種校對、html製作、廣告語創意翻譯、APP測試等領域。截至2018年11月底,國航委託給TalkingChina的翻譯任務已超過50萬字,日常工作也逐漸步入正軌。希望在未來兩年內,我們能夠與國航達成更緊密的合作,將中國企業最好的一面展現給全世界。 “志同道合,旅途無止境!”
萬達集團是集商業、文化、網路、金融等產業為一體的綜合企業集團。 2017年,萬達集團名列世界500強第380名。萬達文旅規劃設計院是萬達文化產業集團的核心技術研發部門。
大型遊樂設施的安裝維護手冊直接關係到遊樂園的順利開放和遊客的安全,萬達文旅規劃設計院從2016年起就對供應商進行了嚴苛的篩選。經過採購部門的嚴格篩選,入圍的語言服務公司均為國內頂尖企業。唐可譯因此成功透過萬達集團的收購,成為其長期合作的語言服務供應商。
自2016年起,唐能翻譯已為合肥、南昌、武漢、哈爾濱、青島等萬達主題樂園所有大型戶外遊樂設施提供翻譯服務,唐能翻譯是唯一一家參與所有項目的翻譯公司。設備規格翻譯需要雙語對照格式,大量的設備圖片和零件需要精準翻譯,這對翻譯專案管理和排版技術支援都是極大的考驗。其中,合肥萬達主題樂園計畫工期緊,需要在10天內將60萬字的中文譯成英文,計畫部和技術部加班加點,確保了工期和品質。
唐文翻譯自2006年起為迪士尼中國公關部提供新聞稿翻譯服務。 2006年底,唐文翻譯承接了音樂劇《獅子王》的全部劇本翻譯工作,包括字幕翻譯等。從劇中每個角色的中文名字,到劇本的每一句台詞,唐文翻譯都精益求精,力求精益求精。效率和語言風格是迪士尼強調的翻譯任務的重點。
2011年,唐語翻譯被華特迪士尼(廣州)有限公司選定為長期翻譯供應商。迄今為止,唐文翻譯已累計為迪士尼提供了500萬字的翻譯服務。口譯方面,唐文翻譯主要提供英語和日語口譯服務。在上海迪士尼度假區建設期間,唐語翻譯提供了現場口譯員派遣服務,並獲得了客戶的一致好評。
唐可翻譯為化學、礦產和能源產業提供11個主要翻譯服務產品,其中包括: